Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-Türkçe - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FarsçaTürkçe

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Metin
Öneri manchester
Kaynak dil: Farsça

سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)

Başlık
anı
Tercüme
Türkçe

Çeviri nazar
Hedef dil: Türkçe

Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
En son Bilge Ertan tarafından onaylandı - 14 Şubat 2011 21:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Aralık 2010 16:42

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much

CC: ghasemkiani

14 Şubat 2011 19:16

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hello again,

Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.

CC: ghasemkiani

14 Şubat 2011 20:03

ghasemkiani
Mesaj Sayısı: 175
Hi

This is an approximate translation:

I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).


14 Şubat 2011 21:20

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Thank you so much

CC: ghasemkiani