Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Język perski-Turecki - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Język perskiTurecki

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Tekst
Wprowadzone przez manchester
Język źródłowy: Język perski

سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)

Tytuł
anı
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez nazar
Język docelowy: Turecki

Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bilge Ertan - 14 Luty 2011 21:21





Ostatni Post

Autor
Post

31 Grudzień 2010 16:42

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much

CC: ghasemkiani

14 Luty 2011 19:16

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hello again,

Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.

CC: ghasemkiani

14 Luty 2011 20:03

ghasemkiani
Liczba postów: 175
Hi

This is an approximate translation:

I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).


14 Luty 2011 21:20

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Thank you so much

CC: ghasemkiani