Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Perzisch-Turks - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PerzischTurks

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Tekst
Opgestuurd door manchester
Uitgangs-taal: Perzisch

سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)

Titel
anı
Vertaling
Turks

Vertaald door nazar
Doel-taal: Turks

Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 14 februari 2011 21:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 december 2010 16:42

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much

CC: ghasemkiani

14 februari 2011 19:16

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Hello again,

Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.

CC: ghasemkiani

14 februari 2011 20:03

ghasemkiani
Aantal berichten: 175
Hi

This is an approximate translation:

I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).


14 februari 2011 21:20

Bilge Ertan
Aantal berichten: 921
Thank you so much

CC: ghasemkiani