בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פרסית-טורקית - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
טקסט
נשלח על ידי
manchester
שפת המקור: פרסית
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)
שם
anı
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
nazar
שפת המטרה: טורקית
Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
אושר לאחרונה ע"י
Bilge Ertan
- 14 פברואר 2011 21:21
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
31 דצמבר 2010 16:42
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much
CC:
ghasemkiani
14 פברואר 2011 19:16
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Hello again,
Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.
CC:
ghasemkiani
14 פברואר 2011 20:03
ghasemkiani
מספר הודעות: 175
Hi
This is an approximate translation:
I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).
14 פברואר 2011 21:20
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Thank you so much
CC:
ghasemkiani