Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Περσική γλώσσα-Τουρκικά - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Περσική γλώσσαΤουρκικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από manchester
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα

سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)

τίτλος
anı
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από nazar
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bilge Ertan - 14 Φεβρουάριος 2011 21:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Δεκέμβριος 2010 16:42

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much

CC: ghasemkiani

14 Φεβρουάριος 2011 19:16

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hello again,

Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.

CC: ghasemkiani

14 Φεβρουάριος 2011 20:03

ghasemkiani
Αριθμός μηνυμάτων: 175
Hi

This is an approximate translation:

I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).


14 Φεβρουάριος 2011 21:20

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Thank you so much

CC: ghasemkiani