Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لغة فارسية-تركي - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لغة فارسيةتركي

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
نص
إقترحت من طرف manchester
لغة مصدر: لغة فارسية

سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)

عنوان
anı
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف nazar
لغة الهدف: تركي

Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 14 شباط 2011 21:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 كانون الاول 2010 16:42

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much

CC: ghasemkiani

14 شباط 2011 19:16

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hello again,

Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.

CC: ghasemkiani

14 شباط 2011 20:03

ghasemkiani
عدد الرسائل: 175
Hi

This is an approximate translation:

I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).


14 شباط 2011 21:20

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Thank you so much

CC: ghasemkiani