Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Italisht - Ты очень интересный молодой человек, мне приятно...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtSpanjishtItalisht

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ты очень интересный молодой человек, мне приятно...
Tekst
Prezantuar nga Olga@86
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Ты очень интересный молодой человек, мне приятно с тобой общаться, надеюсь, это взаимно!

Titull
Sei un giovane molto interessante
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Italisht

Sei un giovane molto interessante, sono lieto di mettermi in contatto con te, spero che sia reciproco!
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 14 Dhjetor 2009 13:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Nëntor 2009 17:52

Siberia
Numri i postimeve: 611
My Italian is far (faaaaaaar ) from perfect, but may I suggest >>> mi piace frequentare con te, spero che sia reciprocamente.

"Sono lieto" fits the meaning too.

27 Nëntor 2009 11:42

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
"frequentare" means rather "to attend" so I wouldn't choose the verb, but your "spero che sia reciprocamente"...maybe, maybe...

14 Dhjetor 2009 13:40

ali84
Numri i postimeve: 427
Almost, it's "..spero che sia reciproco!"