Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Talijanski - Ты очень интересный молодой человек, мне приятно...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ты очень интересный молодой человек, мне приятно...
Tekst
Poslao Olga@86
Izvorni jezik: Ruski

Ты очень интересный молодой человек, мне приятно с тобой общаться, надеюсь, это взаимно!

Naslov
Sei un giovane molto interessante
Prevođenje
Talijanski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Talijanski

Sei un giovane molto interessante, sono lieto di mettermi in contatto con te, spero che sia reciproco!
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 14 prosinac 2009 13:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 studeni 2009 17:52

Siberia
Broj poruka: 611
My Italian is far (faaaaaaar ) from perfect, but may I suggest >>> mi piace frequentare con te, spero che sia reciprocamente.

"Sono lieto" fits the meaning too.

27 studeni 2009 11:42

Aneta B.
Broj poruka: 4487
"frequentare" means rather "to attend" so I wouldn't choose the verb, but your "spero che sia reciprocamente"...maybe, maybe...

14 prosinac 2009 13:40

ali84
Broj poruka: 427
Almost, it's "..spero che sia reciproco!"