Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Italià - Ты очень интересный молодой человек, мне приятно...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusCastellàItalià

Categoria Pensaments

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ты очень интересный молодой человек, мне приятно...
Text
Enviat per Olga@86
Idioma orígen: Rus

Ты очень интересный молодой человек, мне приятно с тобой общаться, надеюсь, это взаимно!

Títol
Sei un giovane molto interessante
Traducció
Italià

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Italià

Sei un giovane molto interessante, sono lieto di mettermi in contatto con te, spero che sia reciproco!
Darrera validació o edició per ali84 - 14 Desembre 2009 13:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Novembre 2009 17:52

Siberia
Nombre de missatges: 611
My Italian is far (faaaaaaar ) from perfect, but may I suggest >>> mi piace frequentare con te, spero che sia reciprocamente.

"Sono lieto" fits the meaning too.

27 Novembre 2009 11:42

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
"frequentare" means rather "to attend" so I wouldn't choose the verb, but your "spero che sia reciprocamente"...maybe, maybe...

14 Desembre 2009 13:40

ali84
Nombre de missatges: 427
Almost, it's "..spero che sia reciproco!"