Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Tekst
Prezantuar nga daniingrez
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Vërejtje rreth përkthimit
"xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume"

Titull
That's great that...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga iyyavor
Përkthe në: Anglisht

It's great that you're doing well. I hope to see you soon.
Vërejtje rreth përkthimit
Translation into colloquial English- this is how I'd say it anyway.
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 5 Dhjetor 2009 01:36