Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Texto
Propuesto por daniingrez
Idioma de origen: Griego

Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Nota acerca de la traducción
"xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume"

Título
That's great that...
Traducción
Inglés

Traducido por iyyavor
Idioma de destino: Inglés

It's great that you're doing well. I hope to see you soon.
Nota acerca de la traducción
Translation into colloquial English- this is how I'd say it anyway.
Última validación o corrección por irini - 5 Diciembre 2009 01:36