Prevođenje - Grčki-Engleski - ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε. | | Izvorni jezik: Grčki
ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε. | | "xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume" |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
It's great that you're doing well. I hope to see you soon. | | Translation into colloquial English- this is how I'd say it anyway. |
|
Posljednji potvrdio i uredio irini - 5 prosinac 2009 01:36
|