Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
テキスト
daniingrez様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
翻訳についてのコメント
"xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume"

タイトル
That's great that...
翻訳
英語

iyyavor様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

It's great that you're doing well. I hope to see you soon.
翻訳についてのコメント
Translation into colloquial English- this is how I'd say it anyway.
最終承認・編集者 irini - 2009年 12月 5日 01:36