Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
Tekst
Prezantuar nga alyna_star
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

iubitule, minte-mă, dar mai stai, eu acum ca niciodată am nevoie de tine.

Titull
My love, lie to me...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Tzicu-Sem
Përkthe në: Anglisht

My love, lie to me, but stay more. I need you now more than ever.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 27 Dhjetor 2009 09:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Dhjetor 2009 15:29

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Tzicu,
I think there's an extra "now" there no

26 Dhjetor 2009 14:20

Tzicu-Sem
Numri i postimeve: 493
Thanks Lili

I hope you're having a wonderful Christmas