Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
Текст
Публікацію зроблено alyna_star
Мова оригіналу: Румунська

iubitule, minte-mă, dar mai stai, eu acum ca niciodată am nevoie de tine.

Заголовок
My love, lie to me...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Англійська

My love, lie to me, but stay more. I need you now more than ever.
Затверджено lilian canale - 27 Грудня 2009 09:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Грудня 2009 15:29

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Tzicu,
I think there's an extra "now" there no

26 Грудня 2009 14:20

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Thanks Lili

I hope you're having a wonderful Christmas