Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rumana-Angla - iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
Teksto
Submetigx per
alyna_star
Font-lingvo: Rumana
iubitule, minte-mă, dar mai stai, eu acum ca niciodată am nevoie de tine.
Titolo
My love, lie to me...
Traduko
Angla
Tradukita per
Tzicu-Sem
Cel-lingvo: Angla
My love, lie to me, but stay more. I need you now more than ever.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 27 Decembro 2009 09:43
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Decembro 2009 15:29
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Tzicu,
I think there's an extra "now" there
no
26 Decembro 2009 14:20
Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
Thanks Lili
I hope you're having a wonderful Christmas