الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روماني-انجليزي - iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
نص
إقترحت من طرف
alyna_star
لغة مصدر: روماني
iubitule, minte-mă, dar mai stai, eu acum ca niciodată am nevoie de tine.
عنوان
My love, lie to me...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Tzicu-Sem
لغة الهدف: انجليزي
My love, lie to me, but stay more. I need you now more than ever.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 27 كانون الاول 2009 09:43
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 كانون الاول 2009 15:29
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Tzicu,
I think there's an extra "now" there
no
26 كانون الاول 2009 14:20
Tzicu-Sem
عدد الرسائل: 493
Thanks Lili
I hope you're having a wonderful Christmas