Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
نص
إقترحت من طرف alyna_star
لغة مصدر: روماني

iubitule, minte-mă, dar mai stai, eu acum ca niciodată am nevoie de tine.

عنوان
My love, lie to me...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Tzicu-Sem
لغة الهدف: انجليزي

My love, lie to me, but stay more. I need you now more than ever.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 كانون الاول 2009 09:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 كانون الاول 2009 15:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Tzicu,
I think there's an extra "now" there no

26 كانون الاول 2009 14:20

Tzicu-Sem
عدد الرسائل: 493
Thanks Lili

I hope you're having a wonderful Christmas