Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Английски - iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
Текст
Предоставено от
alyna_star
Език, от който се превежда: Румънски
iubitule, minte-mă, dar mai stai, eu acum ca niciodată am nevoie de tine.
Заглавие
My love, lie to me...
Превод
Английски
Преведено от
Tzicu-Sem
Желан език: Английски
My love, lie to me, but stay more. I need you now more than ever.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Декември 2009 09:43
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Декември 2009 15:29
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Tzicu,
I think there's an extra "now" there
no
26 Декември 2009 14:20
Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Thanks Lili
I hope you're having a wonderful Christmas