Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das...
Tekst
Prezantuar nga nadine37
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das ich in sehr Liebe und mir gedanken um ihn mache ! Er soll bitte online kommen ,ich muß wissen was er für mich noch fühlt Liebe Grüße Dörte
Vërejtje rreth përkthimit
ich kann mein Freund nicht erreichen und mache mir sorgen ,bitte um schnelle übersetzung Danke

Titull
Sevdiklerim merhaba!
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Sevdiklerim merhaba!
Lütfen Hasan’a, onu çok sevdiğimi ve onu düşündüğümü iletin. Lütfen çevrimiçi olsun, benim hakkımda halen ne hissettiğini bilmek zorundayım. Sevgi dolu selamlar, Dörte.
U vleresua ose u publikua se fundi nga CursedZephyr - 21 Shkurt 2010 15:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shkurt 2010 20:24

tschadasch
Numri i postimeve: 3
onu düsündügümü iletin. lütfen cevirimici olsun. diye degistirilmeli

18 Shkurt 2010 21:45

dilbeste
Numri i postimeve: 267
.. ve onu düsündügümü iletin.

21 Shkurt 2010 15:09

CursedZephyr
Numri i postimeve: 148
Çok teşekkürler O halde başka bir bozukluk yok şu an, değil mi?