Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das...
Texte
Proposé par nadine37
Langue de départ: Allemand

Hallo ihr Lieben ! Bitte richtet Hasan aus das ich in sehr Liebe und mir gedanken um ihn mache ! Er soll bitte online kommen ,ich muß wissen was er für mich noch fühlt Liebe Grüße Dörte
Commentaires pour la traduction
ich kann mein Freund nicht erreichen und mache mir sorgen ,bitte um schnelle übersetzung Danke

Titre
Sevdiklerim merhaba!
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Sevdiklerim merhaba!
Lütfen Hasan’a, onu çok sevdiğimi ve onu düşündüğümü iletin. Lütfen çevrimiçi olsun, benim hakkımda halen ne hissettiğini bilmek zorundayım. Sevgi dolu selamlar, Dörte.
Dernière édition ou validation par CursedZephyr - 21 Février 2010 15:10





Derniers messages

Auteur
Message

18 Février 2010 20:24

tschadasch
Nombre de messages: 3
onu düsündügümü iletin. lütfen cevirimici olsun. diye degistirilmeli

18 Février 2010 21:45

dilbeste
Nombre de messages: 267
.. ve onu düsündügümü iletin.

21 Février 2010 15:09

CursedZephyr
Nombre de messages: 148
Çok teşekkürler O halde başka bir bozukluk yok şu an, değil mi?