Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Turqisht - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtTurqisht

Titull
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Tekst
Prezantuar nga ravenfall
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Titull
Benim adım Jannike
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga ebrucan
Përkthe në: Turqisht

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cheesecake - 25 Shkurt 2010 12:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Shkurt 2010 21:08

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

20 Shkurt 2010 22:00

lenab
Numri i postimeve: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

24 Shkurt 2010 16:36

pias
Numri i postimeve: 8114

24 Shkurt 2010 16:36

pias
Numri i postimeve: 8114
CC

CC: cheesecake

25 Shkurt 2010 12:50

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Thank you so much both :X