Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Turkų - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųTurkų

Pavadinimas
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Tekstas
Pateikta ravenfall
Originalo kalba: Švedų

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Pavadinimas
Benim adım Jannike
Vertimas
Turkų

Išvertė ebrucan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Validated by cheesecake - 25 vasaris 2010 12:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 vasaris 2010 21:08

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

20 vasaris 2010 22:00

lenab
Žinučių kiekis: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

24 vasaris 2010 16:36

pias
Žinučių kiekis: 8113

24 vasaris 2010 16:36

pias
Žinučių kiekis: 8113
CC

CC: cheesecake

25 vasaris 2010 12:50

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Thank you so much both :X