Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Турецкий - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийТурецкий

Статус
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Tекст
Добавлено ravenfall
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Статус
Benim adım Jannike
Перевод
Турецкий

Перевод сделан ebrucan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Последнее изменение было внесено пользователем cheesecake - 25 Февраль 2010 12:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Февраль 2010 21:08

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

20 Февраль 2010 22:00

lenab
Кол-во сообщений: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

24 Февраль 2010 16:36

pias
Кол-во сообщений: 8113

24 Февраль 2010 16:36

pias
Кол-во сообщений: 8113
CC

CC: cheesecake

25 Февраль 2010 12:50

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Thank you so much both :X