Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Turc - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecTurc

Títol
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Text
Enviat per ravenfall
Idioma orígen: Suec

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Títol
Benim adım Jannike
Traducció
Turc

Traduït per ebrucan
Idioma destí: Turc

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Darrera validació o edició per cheesecake - 25 Febrer 2010 12:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Febrer 2010 21:08

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

20 Febrer 2010 22:00

lenab
Nombre de missatges: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

24 Febrer 2010 16:36

pias
Nombre de missatges: 8113

24 Febrer 2010 16:36

pias
Nombre de missatges: 8113
CC

CC: cheesecake

25 Febrer 2010 12:50

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Thank you so much both :X