Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Turski - Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiTurski

Natpis
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Tekst
Podnet od ravenfall
Izvorni jezik: Svedski

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Natpis
Benim adım Jannike
Prevod
Turski

Preveo ebrucan
Željeni jezik: Turski

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 25 Februar 2010 12:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Februar 2010 21:08

cheesecake
Broj poruka: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

20 Februar 2010 22:00

lenab
Broj poruka: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

24 Februar 2010 16:36

pias
Broj poruka: 8114

24 Februar 2010 16:36

pias
Broj poruka: 8114
CC

CC: cheesecake

25 Februar 2010 12:50

cheesecake
Broj poruka: 980
Thank you so much both :X