Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Turco - Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseTurco

Titolo
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Testo
Aggiunto da ravenfall
Lingua originale: Svedese

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Titolo
Benim adım Jannike
Traduzione
Turco

Tradotto da ebrucan
Lingua di destinazione: Turco

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Ultima convalida o modifica di cheesecake - 25 Febbraio 2010 12:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Febbraio 2010 21:08

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

20 Febbraio 2010 22:00

lenab
Numero di messaggi: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

24 Febbraio 2010 16:36

pias
Numero di messaggi: 8113

24 Febbraio 2010 16:36

pias
Numero di messaggi: 8113
CC

CC: cheesecake

25 Febbraio 2010 12:50

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Thank you so much both :X