Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Turco - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoTurco

Título
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Texto
Propuesto por ravenfall
Idioma de origen: Sueco

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Título
Benim adım Jannike
Traducción
Turco

Traducido por ebrucan
Idioma de destino: Turco

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Última validación o corrección por cheesecake - 25 Febrero 2010 12:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Febrero 2010 21:08

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

20 Febrero 2010 22:00

lenab
Cantidad de envíos: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

24 Febrero 2010 16:36

pias
Cantidad de envíos: 8113

24 Febrero 2010 16:36

pias
Cantidad de envíos: 8113
CC

CC: cheesecake

25 Febrero 2010 12:50

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Thank you so much both :X