Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Turkki - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Teksti
Lähettäjä
ravenfall
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.
Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)
Otsikko
Benim adım Jannike
Käännös
Turkki
Kääntäjä
ebrucan
Kohdekieli: Turkki
Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.
Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
cheesecake
- 25 Helmikuu 2010 12:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Helmikuu 2010 21:08
cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!
CC:
pias
lenab
20 Helmikuu 2010 22:00
lenab
Viestien lukumäärä: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.
24 Helmikuu 2010 16:36
pias
Viestien lukumäärä: 8113
24 Helmikuu 2010 16:36
pias
Viestien lukumäärä: 8113
CC
CC:
cheesecake
25 Helmikuu 2010 12:50
cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Thank you so much both :X