Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Turco - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Texto
Enviado por
ravenfall
Idioma de origem: Sueco
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.
Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)
Título
Benim adım Jannike
Tradução
Turco
Traduzido por
ebrucan
Idioma alvo: Turco
Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.
Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Último validado ou editado por
cheesecake
- 25 Fevereiro 2010 12:53
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
20 Fevereiro 2010 21:08
cheesecake
Número de Mensagens: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!
CC:
pias
lenab
20 Fevereiro 2010 22:00
lenab
Número de Mensagens: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.
24 Fevereiro 2010 16:36
pias
Número de Mensagens: 8113
24 Fevereiro 2010 16:36
pias
Número de Mensagens: 8113
CC
CC:
cheesecake
25 Fevereiro 2010 12:50
cheesecake
Número de Mensagens: 980
Thank you so much both :X