Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Turc - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisTurc

Titre
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
Texte
Proposé par ravenfall
Langue de départ: Suédois

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Titre
Benim adım Jannike
Traduction
Turc

Traduit par ebrucan
Langue d'arrivée: Turc

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
Dernière édition ou validation par cheesecake - 25 Février 2010 12:53





Derniers messages

Auteur
Message

20 Février 2010 21:08

cheesecake
Nombre de messages: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

20 Février 2010 22:00

lenab
Nombre de messages: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

24 Février 2010 16:36

pias
Nombre de messages: 8113

24 Février 2010 16:36

pias
Nombre de messages: 8113
CC

CC: cheesecake

25 Février 2010 12:50

cheesecake
Nombre de messages: 980
Thank you so much both :X