Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-터키어 - Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어터키어

제목
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet...
본문
ravenfall에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

제목
Benim adım Jannike
번역
터키어

ebrucan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Benim adım Jannike ve Evslöv'deki Otel-restoran programı Lise birinci sınıfa gidiyorum.

Landskrona'da Jesper adında bir erkek arkadaşım var ve 1 Mayıs'tan bu yana beraberiz.
cheesecake에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 25일 12:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 20일 21:08

cheesecake
게시물 갯수: 980
Hello
Could you give me an English bridge here please, when you have time?
Thank you in advance!

CC: pias lenab

2010년 2월 20일 22:00

lenab
게시물 갯수: 1084
The bridge would be:
My name is Jannike and at the moment I'm on my first year at Senior high school in Eslöv, at the Hotel and Restaurant program.
I have my boyfriend, Jesper, in Landskrona and we've been together since the 1st of May.

2010년 2월 24일 16:36

pias
게시물 갯수: 8113

2010년 2월 24일 16:36

pias
게시물 갯수: 8113
CC

CC: cheesecake

2010년 2월 25일 12:50

cheesecake
게시물 갯수: 980
Thank you so much both :X