Përkthime - Spanjisht-Klingon - Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verteStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verte | | gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verte |
|
| | PërkthimeKlingon Perkthyer nga stevo | Përkthe në: Klingon
Romina qaparHa'qu' 'ej matay'be'mo' jI'IQ qalegh vIneH
| Vërejtje rreth përkthimit | Literally: Romina I really like you and because we're not together I'm sad I want to see you
The lack of punctuation in the original is a problem which I've left in the translation. Klingon has various ways of saying "te amo" ("I love you"), but they aren't as good for saying "te amo mucho" ("I love you a lot").
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga stevo - 15 Mars 2010 23:59
|