Tłumaczenie - Hiszpański-Klingon - Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verteObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verte | | Język źródłowy: Hiszpański
Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verte |
|
| | TłumaczenieKlingon Tłumaczone przez stevo | Język docelowy: Klingon
Romina qaparHa'qu' 'ej matay'be'mo' jI'IQ qalegh vIneH
| Uwagi na temat tłumaczenia | Literally: Romina I really like you and because we're not together I'm sad I want to see you
The lack of punctuation in the original is a problem which I've left in the translation. Klingon has various ways of saying "te amo" ("I love you"), but they aren't as good for saying "te amo mucho" ("I love you a lot").
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez stevo - 15 Marzec 2010 23:59
|