Traducerea - Spaniolă-Klingonă - Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verteStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verte | | Limba sursă: Spaniolă
Romina te amo mucho y te extraño ya quiero verte |
|
| | TraducereaKlingonă Tradus de stevo | Limba ţintă: Klingonă
Romina qaparHa'qu' 'ej matay'be'mo' jI'IQ qalegh vIneH
| Observaţii despre traducere | Literally: Romina I really like you and because we're not together I'm sad I want to see you
The lack of punctuation in the original is a problem which I've left in the translation. Klingon has various ways of saying "te amo" ("I love you"), but they aren't as good for saying "te amo mucho" ("I love you a lot").
|
|
Validat sau editat ultima dată de către stevo - 15 Martie 2010 23:59
|