"And I died when a non-living being Became a plant growing and flourishing As a plant I deceased, Reappeared as a beast As a beast I died Into a human I turned Then why fear death? Have I returned as anything else? Or have I ever been any lower?"
"Flesh and bone I wore Appeared as Yunus We are always born anew Who is to be tired of us?"
Vërejtje rreth përkthimit
düzeltilebilir. Gelişime açık bi çeviri. ama genel itibariyle bu.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 17 Qershor 2011 13:49
Merhaba, colorless green ideas;
Orijinali bu ondan öyle yazdım. Murat Yağan (ki bu adam profesyonel) adında bir çevirmen böyle çevirmiş. Ayrıca, açıklamada düzeltilebilir demişsiniz ama fikirlere karşı çıkıyorsunuz.