"And I died when a non-living being Became a plant growing and flourishing As a plant I deceased, Reappeared as a beast As a beast I died Into a human I turned Then why fear death? Have I returned as anything else? Or have I ever been any lower?"
"Flesh and bone I wore Appeared as Yunus We are always born anew Who is to be tired of us?"
Bemerkungen zur Übersetzung
düzeltilebilir. Gelişime açık bi çeviri. ama genel itibariyle bu.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 Juni 2011 13:49
Merhaba, colorless green ideas;
Orijinali bu ondan öyle yazdım. Murat Yağan (ki bu adam profesyonel) adında bir çevirmen böyle çevirmiş. Ayrıca, açıklamada düzeltilebilir demişsiniz ama fikirlere karşı çıkıyorsunuz.