Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjuha holandeze

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Tekst
Prezantuar nga JPtje2208
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Can, Handan ablamın interneti borçtan dolayı kapalıymış, sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım, ona yardım edemiyorum, çıkardılar beni işten. Handan ablamın ev telefonu açık istersen vereyim. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyi bak. Selamlar kardeşim
Vërejtje rreth përkthimit
Nederlands: taal gesproken in Nederland

Titull
Vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga mirjamvw
Përkthe në: Gjuha holandeze

Can, Handans internet is afgesloten door schulden, ze zegt hoi tegen je. Ik ben werkloos, en kan haar dus niet helpen, ze hebben me ontslagen. Handans huistelefoon werkt nog wel, ik kan je het nummer wel geven. Ik ben dus ook werkloos.. We houden van je broertje / zusje. Let goed op jezelf! Groetjes!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 5 Shtator 2011 18:39