Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHolenderski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Tekst
Wprowadzone przez JPtje2208
Język źródłowy: Turecki

Can, Handan ablamın interneti borçtan dolayı kapalıymış, sana çok selamı var. Ben de işsiz kaldım, ona yardım edemiyorum, çıkardılar beni işten. Handan ablamın ev telefonu açık istersen vereyim. Sorma ben de işsizim. Seni çok seviyoruz kardeşim. Kendine iyi bak. Selamlar kardeşim
Uwagi na temat tłumaczenia
Nederlands: taal gesproken in Nederland

Tytuł
Vermist persoon die een hele tijd niet online is geweest
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez mirjamvw
Język docelowy: Holenderski

Can, Handans internet is afgesloten door schulden, ze zegt hoi tegen je. Ik ben werkloos, en kan haar dus niet helpen, ze hebben me ontslagen. Handans huistelefoon werkt nog wel, ik kan je het nummer wel geven. Ik ben dus ook werkloos.. We houden van je broertje / zusje. Let goed op jezelf! Groetjes!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 5 Wrzesień 2011 18:39