Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Hebraisht - Ich schrei in die Nacht fur Dich, lass mich...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtHebraisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ich schrei in die Nacht fur Dich, lass mich...
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Ich schrei in die Nacht fur Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrugen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zahlt nicht,
Bitte spring nicht.

Spring nicht.
Und h?lt Dich das auch nicht zurack.
Dann spring ich fur Dich.

Titull
אילן
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga ilan1204
Përkthe në: Hebraisht

אני צועקת אל הלילה למענך
אל תאכזב אותי
אל תקפוץ
האורות לא יתפסוך
הם בוגדות בך
אל תקפוץ
תיזכור
אותך ואותי
העולם למטה לא משלם
אנא אל תקפוץ


אל תקפוץ
ואם זה לא ימנע אותך
אז אני יקפוץ בשבילך
Vërejtje rreth përkthimit
השיר לא ממש נוגע ללב וחוץ מזה הרמה של הגרמנית לא גבוהה, בכלל אפילו פסולה בכל זאת זה התרגום.
תהנו
U vleresua ose u publikua se fundi nga ittaihen - 26 Qershor 2007 11:34