Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Ebraico - Ich schrei in die Nacht fur Dich, lass mich...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoEbraico

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ich schrei in die Nacht fur Dich, lass mich...
Lingua originale: Tedesco

Ich schrei in die Nacht fur Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrugen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zahlt nicht,
Bitte spring nicht.

Spring nicht.
Und h?lt Dich das auch nicht zurack.
Dann spring ich fur Dich.

Titolo
אילן
Traduzione
Ebraico

Tradotto da ilan1204
Lingua di destinazione: Ebraico

אני צועקת אל הלילה למענך
אל תאכזב אותי
אל תקפוץ
האורות לא יתפסוך
הם בוגדות בך
אל תקפוץ
תיזכור
אותך ואותי
העולם למטה לא משלם
אנא אל תקפוץ


אל תקפוץ
ואם זה לא ימנע אותך
אז אני יקפוץ בשבילך
Note sulla traduzione
השיר לא ממש נוגע ללב וחוץ מזה הרמה של הגרמנית לא גבוהה, בכלל אפילו פסולה בכל זאת זה התרגום.
תהנו
Ultima convalida o modifica di ittaihen - 26 Giugno 2007 11:34