Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Hebrejski - Ich schrei in die Nacht fur Dich, lass mich...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiHebrejski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ich schrei in die Nacht fur Dich, lass mich...
Izvorni jezik: Nemacki

Ich schrei in die Nacht fur Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrugen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zahlt nicht,
Bitte spring nicht.

Spring nicht.
Und h?lt Dich das auch nicht zurack.
Dann spring ich fur Dich.

Natpis
אילן
Prevod
Hebrejski

Preveo ilan1204
Željeni jezik: Hebrejski

אני צועקת אל הלילה למענך
אל תאכזב אותי
אל תקפוץ
האורות לא יתפסוך
הם בוגדות בך
אל תקפוץ
תיזכור
אותך ואותי
העולם למטה לא משלם
אנא אל תקפוץ


אל תקפוץ
ואם זה לא ימנע אותך
אז אני יקפוץ בשבילך
Napomene o prevodu
השיר לא ממש נוגע ללב וחוץ מזה הרמה של הגרמנית לא גבוהה, בכלל אפילו פסולה בכל זאת זה התרגום.
תהנו
Poslednja provera i obrada od ittaihen - 26 Juni 2007 11:34