Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانییونانیعبری

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
متن
Fernanda Sabino پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.

عنوان
Η αγάπη είναι όπως ο πόλεμος, εύκολο να την αρχίσεις και δύσκολο...
ترجمه
یونانی

chrysso91 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Εγώ είμαι αυτό για τον εραστή μου, αυτό που είναι αυτός για μένα.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Εγώ είμαι για τον εραστή μου, αυτό που είναι κι αυτός για μένα.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 7 ژوئن 2007 19:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 ژوئن 2007 07:48

irini
تعداد پیامها: 849
Does amado mean lover only in the sense that includes sexual relationship?

7 ژوئن 2007 10:27

Borges
تعداد پیامها: 115
The word 'amado' don´t, but in the context of the frase it means a romantic relationship indeed.