Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Hungarisht - Released-minutes-seconds
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Përkthime të kërkuara:
Kategori
Shpjegime - Kompjuterat / Interneti
Titull
Released-minutes-seconds
Tekst
Prezantuar nga
cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
The lock should be released soon, please wait for %m minutes an %s seconds and reload the page
Vërejtje rreth përkthimit
When somebody edits a translation, it's locked for a few minutes. Nobody else can edit it until the lock is released.
Titull
Gyorsan-akarjon-feltölteni
Përkthime
Hungarisht
Perkthyer nga
evahongrie
Përkthe në: Hungarisht
A zà r hamarosan kinyilik, và rjon %m percet et %s mà sodpercet és töltse fel az oldalt
U vleresua ose u publikua se fundi nga
evahongrie
- 5 Mars 2007 10:32
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Prill 2007 17:51
cucumis
Numri i postimeve: 3785
Bonjour Eva, est ce que c'est correct comme ça ? Par exemple :
"A zà r hamarosan kinyilik, và rjon 6 percet et 23 mà sodpercet és töltse fel az oldalt"
19 Prill 2007 12:23
evahongrie
Numri i postimeve: 22
Oui Jp c'est correct comme ça