Traduko - Angla-Hungara - Released-minutes-secondsNuna stato Traduko
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto | | | Font-lingvo: Angla
The lock should be released soon, please wait for %m minutes an %s seconds and reload the page | | When somebody edits a translation, it's locked for a few minutes. Nobody else can edit it until the lock is released. |
|
| Gyorsan-akarjon-feltölteni | | Cel-lingvo: Hungara
A zà r hamarosan kinyilik, và rjon %m percet et %s mà sodpercet és töltse fel az oldalt |
|
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 5 Marto 2007 10:32
Lasta Afiŝo | | | | | 13 Aprilo 2007 17:51 | | | Bonjour Eva, est ce que c'est correct comme ça ? Par exemple :
"A zà r hamarosan kinyilik, và rjon 6 percet et 23 mà sodpercet és töltse fel az oldalt" | | | 19 Aprilo 2007 12:23 | | | Oui Jp c'est correct comme ça |
|
|