Tradução - Inglês-Húngaro - Released-minutes-secondsEstado actual Tradução
Categoria Explicações - Computadores / Internet | | | Língua de origem: Inglês
The lock should be released soon, please wait for %m minutes an %s seconds and reload the page | | When somebody edits a translation, it's locked for a few minutes. Nobody else can edit it until the lock is released. |
|
| Gyorsan-akarjon-feltölteni | | Língua alvo: Húngaro
A zà r hamarosan kinyilik, và rjon %m percet et %s mà sodpercet és töltse fel az oldalt |
|
Última validação ou edição por evahongrie - 5 Março 2007 10:32
Última Mensagem | | | | | 13 Abril 2007 17:51 | | | Bonjour Eva, est ce que c'est correct comme ça ? Par exemple :
"A zà r hamarosan kinyilik, và rjon 6 percet et 23 mà sodpercet és töltse fel az oldalt" | | | 19 Abril 2007 12:23 | | | Oui Jp c'est correct comme ça |
|
|