Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Japonisht - Olá, Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeJaponisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Titull
Olá, Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou...
Tekst
Prezantuar nga mandy.amp
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Olá,
Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou consertando meu carro, um Cuore da DAihatsu, ano 1995, à gasolina, motor tipo: ED. E gostaria que vocês me enviassem um layout (desenho ou foto) completo do motor, pois preciso saber o local exato de certas peças.
Agradeço desde já,

Larissa Maria

Titull
こんにちは、ブラジル在住のLarissa Mariaです。
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga ミハイル
Përkthe në: Japonisht

こんにちは、ブラジル在住のLarissa Mariaです。
今、私は1995年のダイハツのクオーレを修理中なのですが、モーター(タイプED)に原因があると思い、いくつかの部品の正確な位置を知りたいので写真や図面でも構いませんのでレイアウトを送っていただけないでしょうか?

それでは。
(レイアウトを送ってくださることにあらかじめ感謝いたします。)

Larissa Maria
Vërejtje rreth përkthimit
Mesmo que "Agradeco desde já" for traduzido,
Nao preciso escrever isso em japonês,pois essa expressão é estranha em japonês.

"Agradeco desde já" という文を訳したとしても日本語でこの手の表現を使うのは不自然なので使わない方がいいでしょう。

U vleresua ose u publikua se fundi nga Polar Bear - 10 Tetor 2007 14:43