Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-ياباني - Olá, Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةياباني

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
Olá, Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou...
نص
إقترحت من طرف mandy.amp
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Olá,
Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou consertando meu carro, um Cuore da DAihatsu, ano 1995, à gasolina, motor tipo: ED. E gostaria que vocês me enviassem um layout (desenho ou foto) completo do motor, pois preciso saber o local exato de certas peças.
Agradeço desde já,

Larissa Maria

عنوان
こんにちは、ブラジル在住のLarissa Mariaです。
ترجمة
ياباني

ترجمت من طرف ミハイル
لغة الهدف: ياباني

こんにちは、ブラジル在住のLarissa Mariaです。
今、私は1995年のダイハツのクオーレを修理中なのですが、モーター(タイプED)に原因があると思い、いくつかの部品の正確な位置を知りたいので写真や図面でも構いませんのでレイアウトを送っていただけないでしょうか?

それでは。
(レイアウトを送ってくださることにあらかじめ感謝いたします。)

Larissa Maria
ملاحظات حول الترجمة
Mesmo que "Agradeco desde já" for traduzido,
Nao preciso escrever isso em japonês,pois essa expressão é estranha em japonês.

"Agradeco desde já" という文を訳したとしても日本語でこの手の表現を使うのは不自然なので使わない方がいいでしょう。

آخر تصديق أو تحرير من طرف Polar Bear - 10 تشرين الاول 2007 14:43