Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Giapponese - Olá, Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoGiapponese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
Olá, Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou...
Testo
Aggiunto da mandy.amp
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Olá,
Sou Larissa Maria, do Brasil. E estou consertando meu carro, um Cuore da DAihatsu, ano 1995, à gasolina, motor tipo: ED. E gostaria que vocês me enviassem um layout (desenho ou foto) completo do motor, pois preciso saber o local exato de certas peças.
Agradeço desde já,

Larissa Maria

Titolo
こんにちは、ブラジル在住のLarissa Mariaです。
Traduzione
Giapponese

Tradotto da ミハイル
Lingua di destinazione: Giapponese

こんにちは、ブラジル在住のLarissa Mariaです。
今、私は1995年のダイハツのクオーレを修理中なのですが、モーター(タイプED)に原因があると思い、いくつかの部品の正確な位置を知りたいので写真や図面でも構いませんのでレイアウトを送っていただけないでしょうか?

それでは。
(レイアウトを送ってくださることにあらかじめ感謝いたします。)

Larissa Maria
Note sulla traduzione
Mesmo que "Agradeco desde já" for traduzido,
Nao preciso escrever isso em japonês,pois essa expressão é estranha em japonês.

"Agradeco desde já" という文を訳したとしても日本語でこの手の表現を使うのは不自然なので使わない方がいいでしょう。

Ultima convalida o modifica di Polar Bear - 10 Ottobre 2007 14:43