Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Persishtja-Anglisht - بندار نيك كفتار نيك كردار نيك

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: PersishtjaAnglishtItalishtTurqishtKroatishtSerbishtBoshnjakishtArabishtMaqedonisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Tekst
Prezantuar nga meteoripek
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja

بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Vërejtje rreth përkthimit
سعوديه

Titull
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga slfauver
Përkthe në: Anglisht

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Vërejtje rreth përkthimit
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 11 Shtator 2007 04:18