Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Frengjisht - Se va Å£ine un moment de reculegere

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtFrengjisht

Titull
Se va ţine un moment de reculegere
Tekst
Prezantuar nga peppitte
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Înaintea partidei, fotbaliştii celor două formaţii vor ţine un moment de reculegere. Solicitarea a venit din partea francezului ju , jucătorul focşănenilor, care a pierdut zilele trecute un prieten, mort pe terenul de joc în timpului unui meci din Liga a patra din Franţa.
Vërejtje rreth përkthimit
FRANCAIS DE FRANCE

Titull
Foot
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga emanuel stroia
Përkthe në: Frengjisht

Au commencement de la partie, les footballeurs des deux équipes observeront une minute de silence. La sollicitation est venue à la prière du joueur français de l'équipe de Focşani qui a perdu la semaine passée un bon ami mort sur le terrain de jeu, lors d'une rencontre de la quatrième Ligue Française.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 16 Tetor 2007 18:32